韓流 2ch。 【BIGBANG】韓流スター・K

【芸能】<脱韓流の動き?>韓流の聖地・大久保 進む多国籍化

韓流 2ch

韓流ドラマの嫌いな所を教えて下さい。 私は韓国人が大嫌いです。 なので韓流ドラマは一切見ません。 冬ソナすら見たことないです。 しかし見てもないのにつまらないとか批判するのは良くないかな?と思いました。 なので韓流ドラマの嫌いな所や、つまらない韓流ドラマを教えてほしいです。 ちなみにパッチギで有名な某監督は、見てない映画を批判して赤っ恥をかいたそうです 笑 こんな恥ずかしい人間にはなりたくないんです。 補足すいません。 質問の仕方が悪かったです。 実際に見るつもりです。 皆さんの意見や、お薦めのつまらないドラマを聞いた上で批判したいと思いました。 嫌いなら見るなとかは止めてください。 怖いのが嫌いでもホラー映画を観るとか、不味いと評判の店に食べに行くとか、そんな感じです。 ・主人公はたいてい貧乏で、成り上がるか玉の輿または逆玉 ・女性が主人公の場合、恋人のほかにもう一人男性キャラが現れて横恋慕する ・女性が主人公の場合、意地悪お嬢様が現れて嫌がらせ連発 ・別人かと思ったら記憶喪失だった ・死んだはずの恋人が生きていた ・主人公またはその恋人は難病を患う ・日本の少女マンガや古いドラマの焼き直しのストーリー ・ベタ甘い音楽(これも日本のパクリ)でムード盛り上げ、演出が過剰、でも安っぽい ・ストーリーのパターンがわかれば先が読めてしまう 以上が典型的な特徴です。 評判が良いと無駄に話数を増やします。 比較的コンパクトなのは冬ソナなので入門または一回見ればOKとしての作品にはオススメです。 冬ソナのユン・ソクホ監督は映像の魔術師と言われるほど出演者(特に女優)を美しく撮影し、自身もカメオ出演していました。 冬ソナでは日本人ディレクターの役だそうです。 でも映像に比べてストーリーがチープです。

次の

【韓流】あのStray Kidsが入国禁止だけど遂に日本デビュー!

韓流 2ch

66 ID:5UIE2CUS0. 同アルバムは韓国でも同時発売される。 所属事務所のJYPエンターテインメントが12日、発表した。 Stray Kidsは昨年12月に東京で開いたショーケースで8000人を超える観客を動員し、日本での人気の高さをうかがわせた。 11 ID:vlbVlkoP0. 98 ID:mUKdxfwW0. 86 ID:AcPZvuLn0. 49 ID:0WLgcUDS0. 86 ID:b0lqRa1s0. 18 ID:TR3JhdWP0. 18 ID:GHCQGBfc0. 34 ID:jnnpF7hK0. 92 ID:GEgneW5d0. 87 ID:Es0GVZSh0. 21 ID:g1zyTszj0. 93 ID:frujNnWz0. 38 ID:q7b0d4ew0. 82 ID:JGpUH3mj0. 40 ID:TR3JhdWP0. 34 ID:HeNbAV8f0. net カマ臭え。 文字通り彷徨わせてやれ。 63 ID:Ez3kbPwb0. 47 ID:6h3c4RT70. 12 ID:jnnpF7hK0. 66 ID:R3nHnyRx0. 78 ID:U9WFYp840. 42 ID:48FphLo70. 53 ID:30WPqMTB0. 65 ID:TR3JhdWP0. 83 ID:mAJOj8Vv0. 20 ID:Etuy2msu0. 08 ID:cwP2gNIL0. 95 ID:Etuy2msu0. 77 ID:gwGTpYgS0. 21 ID:b0lqRa1s0. 50 ID:7nHK6fGk0. net 来日は無いな。 net その前に航空会社が生き残るのか気になるな 総レス数 334 46 KB.

次の

韓流(仮)

韓流 2ch

いまや韓国は日本のマンガやアニメの大得意先である。 日本の人気マンガの大部分は、正式に版権契約され、韓国語に翻訳されて出版されている。 アニメにしても同様だ。 しかし、そうなってから、わずか四半世紀しか経っていない。 それまでは、厳しく移入が禁止されていた。 1988年の春、ソウル五輪の直前、マンガ・ルポの取材で、少女マンガ家とソウルに行ったとき、 現地の出版社が現地の少女マンガ家との会食をセッティングしてくれた。 84年に、ソウルに行ったときは、日本風のマンガなど全く無くて、書店にはアメコミがある程度だった。 ところがその4年後、会食した少女マンガ家は、「キャンディ・キャンディ」類似の作品を、 月に170枚も描く超多忙な作家だと知ってびっくりした。 好きなマンガ家として、里中満智子や、いがらしゆみこの名前を挙げていたが、いずれも正式に翻訳出版されていない。 それどころか、日本のマンガは厳しく禁止されていたのだ。 にもかかわらず、日本のマンガは隠れた読者を大量に醸成し、 その影響を受けた人気マンガ家がすでに誕生していたのだ。 90年代に入って、「ドラえもん」の学習マンガシリーズを正式契約した出版社を訪れたとき、 盆踊りや提灯や神社の鳥居などは省いてほしいと言われた。 なるほど、日本の植民地時代に強制された神社崇拝の苦い思いが忌避させるのだろうと納得。 しかし、そこにも韓国独立以降の様々なメカニズムが深く作用していたことを、この本から知らされた。 著者は1976年、ソウルに生まれ、テレビアニメの「鉄腕アトム」を、韓国語の主題歌とともに「宇宙少年アトム」という タイトルで見て育ち、それが日本製だと知ったのは90年代になってからだ、と述べている。 そのような体験が、日本の大衆文化が、政治状況の変化の中で禁止の網の目をくぐり抜けながら巧妙に受容されてきた歴史を、 冷静に分析する本書につながったのだろう。 独立以降の日本との文化的な関係は、「倭色一掃」による文化的脱植民地化であった。 しかし、日本と距離的に近い釜山では、日本のラジオ放送が受信可能だったから、 植民地時代に日本語教育させられた世代は、「電波越境」して聞くことができた。 そこで、日本のラジオが国民の精神生活に悪影響を及ぼすことを懸念し、日本からの電波を牽制するため、 釜山MBCが設立されたのだという。 釜山の放送人たちは、日本のラジオ放送を聴くことを日課とし、 そこでの電波越境が放送の様々な領域に影響を与えた。 テレビ時代が本格化してからも、日本の放送の釜山での視聴体験と その内容が模倣されることによって、韓国の放送全体に多大な影響を及ぼしたともいう。 (中略) 60年~80年代の軍事独裁期における韓国のテレビ放送は、65年の日韓国交正常化前後に構築された 「日本大衆文化禁止」のメカニズムを最も顕著にあらわす、と著者はいう。 禁止といいながらも法的に排除するのではなく、歪曲することで否認するというわけだ。 ではなぜ禁止するのか? その理由を、(1)民族アイデンティティ、(2)反日国民感情、(3)子ども・青少年保護、(4)文化産業保護、の4点に著者はまとめる。 禁止をかいくぐって移入するために、作品の背景や主人公の名前を変えることで「倭色」を排除する。 作品の「国籍変更」を行う。 「タイガーマスク」も「マジンガーZ」も、最初は「アメリカ産の空想科学マンガ映画」として紹介され、高く評価された。 しかしそれが後に日本製だと判ると、「倭色の低質文化」の代表のように糾弾される。 70年代、現地の作家名で発表された日本のマンガとして、「バビル2世」(横山光輝)、「ガラスの城」(わたなべまさこ)、 「荒野の少年イサム」(原作・山川惣治/作画・川崎のぼる)「ダイモス」(横山光輝)、「1・2・3と4・5・6」(ちばてつや)、 「人形の墓」(美内すずえ)、「シャネル�・5」(わたなべまさこ)、「銀色の髪の亜里沙」(和田慎二)などを著者は上げている。 すべて海賊版だが、作者を韓国人名にして日本製であることを隠蔽したのだ。 ビデオの普及と海賊版の移入は、また新たな問題を引き起こす。 ソウル市の小学校の運動会で、 応援歌に1人の子どもが「マジンガーZ」の唄を歌いだすと、それに合わせて大勢の子どもたちが日本語で主題歌を大合唱。 日本の歌が禁止されていたから、親や教師は唖然とする。 多くの子どもたちが、日本語の歌詞を暗誦するまでに海賊版ビデオを見ていたのだ。 1981年のことである。 1988年のソウル五輪の前後から、著作権に対する認識が高まる。 韓国政府は87年10月、ついに万国著作権条約に加盟した。 また、この頃から日本のサブカル禁止も緩やかに変容してくる。 そして89年、「三国志」と「北斗の拳」が、初めて版権契約を結んで出版される。 日本のマンガやマンガ雑誌が正式に開放されるのは、98年になってからだ。

次の